Система обучения синхронному переводу.

Год:  2016
Заказчик: ФГАОУ ВО «Казанский федеральный университет»
Регион:  Республика Татарстан, г. Казань
Отрасль:  Образование
Пресс-релизы: 

Услуги и решения: Система обучения синхронному переводу

Задачи проекта:

Создать и внедрить систему обучения синхронному переводу речи на двух площадках КФУ.

Решение:

Система обучению синхронному переводу речи в составе:

- Конгресс-система и система синхронного перевода

- Система кабин синхронного-перевода

- Система видеоконференцсвязи

- Система видео-отображения

- Аудиосистема

- Система управления

- Аудио/видео источники

- Коммутационная система

Целями создания системы синхронного перевода являются:

- Обучение последовательному и синхронному переводу в реальном времени;

- Проведение конгрессов, семинаров, конференций докладов с осуществлением синхронного перевода.

Основные функции системы:

Во-первых, система позволяет организовывать видеоконференцсвязь - одновременную многостороннюю передачу, обработку, преобразование и представление интерактивной информации на расстояние в режиме реального времени с помощью аппаратно-программных средств вычислительной техники для проведения конференции, докладов и других мероприятий организационного характера со звукоусилением.  

 Во-вторых, организация синхронного перевода. В системе синхронного перевода взаимодействуют три участника: выступающий, переводчик и слушатель. Все, что произносит выступающий поступает в микрофон. Сигнал по каналам передачи данных отправляется в центральный блок управления. Там сигнал обрабатывается, передается в кабинку переводчика, где соответственно и производится перевод. Далее она поступает в наушники слушателям. Система поддерживает 4 канала синхроперевода.

В-третьих, комплексное управление системами, описанными выше. Обеспечивается оборудованием AMX NI-3100. Дает возможность управления видео- и аудио-потоками при помощи специально разработанного графического интерфейса на рабочем месте преподавателя, позволяющий переключать картинку между мониторами, использовать любой микрофон в качестве источника звука, управление системой видеоконференцсвязи. Есть также возможность автонаведения камеры на любого участника видеоконференции при активации его настольного микрофона.

Состав системы:

- Конференц-система на основе центрального блока

- Система видеоконференцсвязи с двумя камерами

- Рабочее место преподавателя с двумя мониторами, микрофоном и стереонаушником

- Место выступающего со встроенным сенсорным монитором и  микрофоном

- Видеопанель с диагональю 70”

- Изолированные кабинки переводчика на 4 места с микрофонами и стереонаушниками

- Стол конференции на 12 мест с микрофонами и стереонаушниками  

 - Матричный контроллер

- Контроллер

- Сетевой управляемый 24-портовый коммутатор

Экономическая целесообразность:

Оборудование системы обучения синхронному переводу речи позволяет вести образовательный процесс студентов в условиях, аналогичных тем, в которых работают синхронисты в Европарламенте и Еврокомиссии.